Korean

커져가는 시계소리
또 한번 또 한번 멈추지 않아
널 계속 부르고 있어
저 멀리 더 멀리서 돌아볼때까지

매일 밤하늘에 가까워지는 거리
거리마다 쏟아지는 별이 해주던 얘기도
오늘 밤하늘엔
커지는 눈물소리
소리없이 떨어지는 별은 빗물에 아파서

널 그리는 별하나
널 부르는 별하나
감추지 못한 숨소리
너만을 찾는 멜로디
가질 수 없어도 널 볼 순 있잖아
멈출 수 없는건 아파도 사랑하는 일
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

난 너를 향해 달려가
누가 방해해도 약해지지 않아
누구보다 강해
날갤 펼치고 날아가
저 멀리 있는 꿈만 같은 별만 바라봐
아픈 기억들 잊고 젖은 얼굴을 씻고
끝까지 갈 준비 됐어
Yeah man Lets Go
One Two One Two 비트를 맞춰서
난 나의 길을 걸어 춤을 추면서

Everything we do and say we do it out loud
We some youngins with that Tiny-G style
Yeah all I seeing is smile
We keep it going
Cause we can’t stop now

널 그리는 별하나
널 부르는 별하나
감추지 못한 숨소리
너만을 찾는 멜로디
가질 수 없어도 널 볼 순 있잖아
멈출 수 없는건 아파도 사랑하는 일
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

내가 원하는 건 내가 필요한 건
All I need in my life
I’m gonna do it right
Because of you
Because of you

널 그리는 별하나
널 부르는 별하나
감추지 못한 숨소리
너만을 찾는 멜로디
가질 수 없어도 널 볼 순 있잖아
멈출 수 없는건 아파도 사랑하는 일
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

(It’s only you)
아픈 기억들 잊고 젖은 얼굴을 씻고
(It’s only you)
끝까지 갈 준비 됐어
Yeah man Lets Go
(It’s only you)
One Two One Two 비트를 맞춰서
난 나의 길을 걸어 춤을 추면서
(Yeah, Yeah)

Romanization

keojyeoganeun shikyesori
tto hanbeon tto hanbeon meomchuji anha
neol kyesok bureugo isseo
jeo meolli deo meolliseo dorabolttaekkaji

maeil bamhaneure kakkawojineun geori
keorimada ssodajineun byeori haejudeon yaegido
oneul bamhaneuren
geojineun nunmulsori
soriyeobshi tteoreojineun byeoreun binmure apaseo

neol keurineun byeorhana
neol bureuneun byeorhana
kamchuji mothan sumsori
neomaneul channeun mellodi
kajil su eopseodo neol bol sun itjanha
meomchul su eomneunkeon apado saranghaneun il
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

nan neoreul hyanghae tallyeoga
nuga panghaehaedo yakhaejiji anha
nu-guboda kanghae
nalkael pyeolchigo naraga
jeo meolli inneun kkumman gateun byeolman barabwah
apeun giyeokdeuritko jeojeun eolkureul sshitko
kkeutkkaji kal junbi dwaehsseo
Yeah man Lets Go
One Two One Two biteureul majchwoseo
nan naye gireul keoreo chumeul chumyeonseo

Everything we do and say we do it out loud
We some youngins with that Tiny-G style
Yeah all I seeing is smile
We keep it going
Cause we can’t stop now

neol keurineun byeorhana
neol bureuneun byeorhana
kamchuji mothan sumsori
neomaneul channeun mellodi
kajil su eopseodo neol bol sun itjanha
meomchul su eomneunkeon apado saranghaneun il
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

naega wonhaneun geon naega pilyohan geon
All I need in my life
I’m gonna do it right
Because of you
Because of you

neol keurineun byeorhana
neol bureuneun byeorhana
kamchuji mothan sumsori
neomaneul channeun mellodi
kajil su eopseodo neol bol sun itjanha
meomchul su eomneunkeon apado saranghaneun il
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

(It’s only you)
apeun giyeokdeuritko jeojeun eolkureul sshitko
(It’s only you)
kkeutkkaji kal junbi dwaehsseo
Yeah man Lets Go
(It’s only you)
One Two One Two biteureul majchwoseo
nan naye gireul keoreo chumeul chumyeonseo
(Yeah, Yeah)

English/Thai translation

The sound of the clock grows louder
Once again, once again it doesn’t stop
I keep calling out to you
Until you turn back from far, far away

เสียงของนาฬิกาดังขึ้นดังขึ้น
ดังขึ้นอีกครั้งและไม่ยอมหยุด
ฉันพร่ำเพ้อเรียกหาเธอ
จนกว่าเธอจะหันกลับมาจากที่ๆห่างไกล ไกลแสนไกล

On each street that brings me closer to that night sky every day
The falling stars told me a story
But even that story becomes sound of tears
That grow louder in the night sky tonight
The stars fall silently into the rain because it hurts

บนถนนนั้นที่นำฉันเข้าใกล้ท้องฟ้ายามค่ำคืนทุกวันนั้น
ดาวตกต่างบอกเล่าเรื่องราวให้ฉันฟัง
แม้ว่าเรื่องเล่านั้นจะเป็นเสียงร่ำไห้
ที่ดังขึ้นๆในค่ำคืนนี้
ดาวตกลงมาเงียบๆกลายเป็นฝนเพราะว่ามันเจ็บ

The one star that draws you out
The one star that calls out to you
The sound of breathing that cannot be hidden
This melody that only searches for you
Though I can’t have you, I can see you
Not being able to stop is part of being in love though it hurts
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

ดางดวงหนึ่งที่ดึงคุณออกมา
ดาวดวงหนึ่งที่เรียกหาคุณ
เสียงของเพลงที่กำลังค้นหาแต่คุณ
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้ลงเอยกับคุณ ฉันก็จะเห็นคุณ
ไม่สามารถหยุดได้นั้นเป็นส่วนหนึ่งของการมีความรัก
ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บ
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น

I run toward you
No matter who tries to stop me, I won’t get weak
I’m stronger than anyone else
I spread my wings and fly
I look at the dream-like star that is so far away
I forget my painful memories, I wash my wet face
I’m ready to go till the end
Yeah man Lets Go
One Two One Two, along with the beat
I walk my path as I dance

ฉันวิ่งไปหาเธอ
ไม่ว่าจะมีใครมาขวางฉัน ฉันจะไม่อ่อนแอ
ฉันเข้มแข็งกว่าทุกคน
ฉันสยายปีกโผบิน
ฉันมองไปที่ดาวดังฝันที่อยู่แสนไกล
ลืมความทรงจำอันเจ็บปวด ล้างหน้าที่เปียก
ฉันพร้อมที่จะเดินไปจนจบ
เย่ เดินหน้ากันเถอะ
หนึ่งสองหนึ่งสองไปพร้อมจังหวะเพลง
ฉันเดินเหมือนฉันเต้น

Everything we do and say we do it out loud
We some youngins with that Tiny-G style
Yeah all I seeing is smiles
We keep it going
Cause we can’t stop now
ทุกๆอย่างที่เราทำ เราทำมันดังๆ
เรายังเยาว์วัยพร้อมกับ Tiny-G style
เย่ ฉันเห็นร้อยยิ้ม
เราดำเนินชีวิตต่อไป
เพราะเราไม่อาจจะหยุดได้แล้ว

The one star that draws you out
The one star that calls out to you
The sound of breathing that cannot be hidden
This melody that only searches for you
Though I can’t have you, I can see you
Not being able to stop is part of being in love though it hurts
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

ดาวดวงหนึ่งที่ดึงคุณออกมา
ดาวดวงหนึ่งที่เรียกหาคุณ
เสียงของลมหายใจที่ไม่อาจจะซ่อนไว้ได้

ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้ลงเอยกับคุณ ฉันก็จะเห็นคุณ
ไม่สามารถหยุดได้นั้นเป็นส่วนหนึ่งของการมีความรัก
ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บ
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น

What I want, what I need,
All I need in my life
I’m gonna do it right
Because of you
Because of you

สิ่งที่ฉันอยากได้ สิ่งที่ฉันต้องการ
ทั้งหมดในชีวิตของฉัน
จะทำให้มันถูกต้อง
เพราะเธอ

The one star that draws you out
The one star that calls out to you
The sound of breathing that cannot be hidden
This melody that only searches for you
Though I can’t have you, I can see you
Not being able to stop is part of being in love though it hurts
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

The sound of the clock grows louder
Once again, once again it doesn’t stop
I keep calling out to you
Until you turn back from far, far away

เสียงของนาฬิกาดังขึ้นดังขึ้น
ดังขึ้นอีกครั้งและไม่ยอมหยุด
ฉันพร่ำเพ้อเรียกหาเธอ
จนกว่าเธอจะหันกลับมาจากที่ๆห่างไกล ไกลแสนไกล

On each street that brings me closer to that night sky every day
The falling stars told me a story
But even that story becomes sound of tears
That grow louder in the night sky tonight
The stars fall silently into the rain because it hurts

บนถนนนั้นที่นำฉันเข้าใกล้ท้องฟ้ายามค่ำคืนทุกวันนั้น
ดาวตกต่างบอกเล่าเรื่องราวให้ฉันฟัง
แม้ว่าเรื่องเล่านั้นจะเป็นเสียงร่ำไห้
ที่ดังขึ้นๆในค่ำคืนนี้
ดาวตกลงมาเงียบๆกลายเป็นฝนเพราะว่ามันเจ็บ

The one star that draws you out
The one star that calls out to you
The sound of breathing that cannot be hidden
This melody that only searches for you
Though I can’t have you, I can see you
Not being able to stop is part of being in love though it hurts
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

ดางดวงหนึ่งที่ดึงคุณออกมา
ดาวดวงหนึ่งที่เรียกหาคุณ
เสียงของเพลงที่กำลังค้นหาแต่คุณ
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้ลงเอยกับคุณ ฉันก็จะเห็นคุณ
ไม่สามารถหยุดได้นั้นเป็นส่วนหนึ่งของการมีความรัก
ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บ
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น

I run toward you
No matter who tries to stop me, I won’t get weak
I’m stronger than anyone else
I spread my wings and fly
I look at the dream-like star that is so far away
I forget my painful memories, I wash my wet face
I’m ready to go till the end
Yeah man Lets Go
One Two One Two, along with the beat
I walk my path as I dance

ฉันวิ่งไปหาเธอ
ไม่ว่าจะมีใครมาขวางฉัน ฉันจะไม่อ่อนแอ
ฉันเข้มแข็งกว่าทุกคน
ฉันสยายปีกโผบิน
ฉันมองไปที่ดาวดังฝันที่อยู่แสนไกล
ลืมความทรงจำอันเจ็บปวด ล้างหน้าที่เปียก
ฉันพร้อมที่จะเดินไปจนจบ
เย่ เดินหน้ากันเถอะ
หนึ่งสองหนึ่งสองไปพร้อมจังหวะเพลง
ฉันเดินเหมือนฉันเต้น

Everything we do and say we do it out loud
We some youngins with that Tiny-G style
Yeah all I seeing is smiles
We keep it going
Cause we can’t stop now
ทุกๆอย่างที่เราทำ เราทำมันดังๆ
เรายังเยาว์วัยพร้อมกับ Tiny-G style
เย่ ฉันเห็นร้อยยิ้ม
เราดำเนินชีวิตต่อไป
เพราะเราไม่อาจจะหยุดได้แล้ว

The one star that draws you out
The one star that calls out to you
The sound of breathing that cannot be hidden
This melody that only searches for you
Though I can’t have you, I can see you
Not being able to stop is part of being in love though it hurts
It’s only you
It’s only you
It’s only you
Yeah, Yeah

ดาวดวงหนึ่งที่ดึงคุณออกมา
ดาวดวงหนึ่งที่เรียกหาคุณ
เสียงของลมหายใจที่ไม่อาจจะซ่อนไว้ได้

ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้ลงเอยกับคุณ ฉันก็จะเห็นคุณ
ไม่สามารถหยุดได้นั้นเป็นส่วนหนึ่งของการมีความรัก
ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บ
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น
เพียงเธอเท่านั้น

(It’s only you)
I forget my painful memories, I wash my wet face
I’m ready to go till the end
(It’s only you)
Yeah man Lets Go
(It’s only you)
One Two One Two, along with the beat
I walk my path as I dance
(Yeah, Yeah)

เพียงเธอเท่านั้น
ฉันลืมความทรงจำที่เจ็บปวด ฉันล้างหน้าที่เปียก
ฉันพร้อมที่จะเดินไปสู่จุดจบ
(เพียงเธอเท่านั้น)
เอาละเราไปกันเถอะ
(เพียงเธอเท่านั้น)
หนึ่งสองหนึ่งสองไปพร้อมกับจังหวะเพลง
ฉันเดินเหมือนฉันเต้น
(เย่,เย่)