ชอบตั้งแต่สมัยยังเยาว์วัย

Bokutachi wa shiawase ni naru tame Kono tabiji wo yukun da
Hora egao ga totemo ni au

Iro aseru koto naku yomigaeru
Kakanaku utsukushi ki hibi yo

Mabushii umi kogareta kisetsu mo Yuki no maiorita kisetsu mo

Itsu datte furi mukeba
Anata ga ita

Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji wo yuku
Dare mo minna ienu kizu wo tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo ni au

Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te wo

Sashi nobete kureta no mo
Anata deshita

Bokutachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani wo omou
Dare mo minna ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni

Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji wo yuku
Dare mo minna ienu kizu wo tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo ni au

Read more: Ayumi Hamasaki – Voyage Lyrics | MetroLyrics

translation

We travel this road
To find happiness…
See? You look good with a smile on your face.

เราเดินทางไปบนถนนนี้
เพื่อที่จะตามหาความสุข
เห็นไหมว่าคุณดูดีเมื่อคุณยิ้ม

These beautiful, fragile days
Are reborn, unfaded…

วันเวลาที่เปราะบางเหล่านี้เกิดขึ้นใหม่ไม่จางหายไป

In the season of dazzling burned seas
And in the season of dancing snowflakes,
Whenever I turned around, you were there.

ในฤดูกาลที่ทะเลอาบแดดสุกใสแพรวพราว
และในฤดูกาลแห่งการเต้นระบำของเกล็ดหิมะ
เมื่อไรก็ตามที่ฉันหันหลังกลับ เธอจะอยู่ตรงนั้น

We travel this road
To find happiness.
Everyone is a traveler,
Carrying his own never-healing wounds…
See? You look good with a smile on your face.

เราเดินทางบนถนนนี้
เพื่อที่หาความสุข
ทุกคนเป็นนักเดินทาง
มีบาดแผลที่ไม่สามารถรักษาได้
เห็นไหม?คุณดูดีเมื่อคุณยิ้ม

How many times have I gotten lost?
Every time, the one who extended his
Warm, helping hand was you.

กี่ครั้งที่ฉันหลงทาง
ทุกครั้งมือที่ยื่นออกมาเป็นมือของเธอ

At the end of this long path,
What will we think?
Everyone is a traveler,
Wandering about in search of love….
Let’s go together until we tire of it.

ในจุดจบของทางอันแสนยาวนี้
เราจะคิดอะไร
ทุกคนเป็นนักเดินทาง
เดินทางไปกับการตามหาความรัก
ไปด้วยกันจนกว่าเราจะเหนื่อย

At the end of this long path,
What will we think?
Everyone is a traveler,
Wandering about in search of love….
Let’s go together until we tire of it.

ที่จุดจบของเส้นทางนี้
คุณคิดอะไรอยู่
ทุกคนเป็นนักเดินทาง
เดินทางไปกับการตามหาความรัก
ไปด้วยกันจนกว่าเราจะเหนื่อย